Hallo,
DEP enthaelt:
snuć się korytarzami - durch die Gänge schwirren
- "snuć się" ist doch (in diesem Kontext) eine langsame
Bewegung ([herum]/schleichen)
- schwirren ist die Beschreibung eines
Geraeusches
Aus: BERTELSMANN Wörterbuch
* schwir|ren [V.1; o. Obj.] 1 [hat geschwirrt] ein leises, sausendes Geräusch machen; die Sehne des Bogens schwirrt; der Draht, Faden schwirrt, wenn er plötzlich gespannt wird; mir schwirrt der Kopf von all den neuen Eindrücken [übertr., ugs.] 2 [ist geschwirrt] mit leise sausendem Geräusch fliegen; ein Vogel schwirrte über unsere Köpfe; Mücken s. ums Licht; Pfeile schwirrten durch die Luft; Gedanken schwirrten mir durch den Kopf [übertr.]; Gerüchte s. durch die Stadt [übertr.]
http://www.wissen.de/wde/generator/wiss ... index.html
Ich bitte diesen Eintrag zu loechen oder ihn zu aendern.
Mein Aenderungsvorschlag, der aber selbstverstaendlich zur Diskussion steht, waere:
snuć się korytarzami - durch die Gänge schleichen
Gruss,
ade