Teraz jest 2019-12-15, 21:48

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2015-05-16, 10:38 
Offline

Dołączył(a): 2006-08-06, 09:59
Posty: 171
Lokalizacja: Mazowsze
serdecznie prosze o pomoc w tlumaczeniu. Zachowana oryginalna składnia:

Sąd Rejonowy, w związku z otrzymanym, do wykonania prawomocnym orzeczeniem dotyczącym XYZ zwraca się z prośbą o udzielenie informacji i zajęcie stanowiska co do dalszego postępowania w zakresie wniosku wobec oświadczenia ukaranego o uregulowaniu należności w całości łącznie z należnymi odsetkami.

Das Amtsgericht, bezugnehmend auf den uns zur Vollstreckung zugestellten rechtskräftigen Bußgeldbescheid, Beteiligter: XYZ, bittet hiermit um Information und Stellungnahme zum weiteren antragsgemäßen Verfahren angesichts der Erklärung des Bestraften, den geschuldeten Betrag nebst Zinsen geleistet zu haben.

Z góry serdecznie dziękuję za ew korektę.
Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2015-05-18, 03:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
Ich würde es folgendermaßen übersetzen:

Im Zusammenhang mit der Einreichung des rechtskräftigen Urteils gegen X zum Zwecke der Vollstreckung wird um Stellungnahme zur Erklärung des Verurteilten, er habe den geschuldeten Betrag/die verhängte Geldstrafe einschließlich Zinsen gezahlt, sowie um Mitteilung, wie im Hinblick auf den gestellten Antrag nunmehr verfahren werden soll, gebeten.

Gruß

Frage: Woraus entnimmst Du, dass es sich vorliegend um ein Bußgeldverfahren handelt?

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2015-05-18, 07:31 
Offline

Dołączył(a): 2006-08-06, 09:59
Posty: 171
Lokalizacja: Mazowsze
Bussgeldbescheid- so steht es im weiteren Teil des Schreibens.
Herzlichen Dank für die so umfangreiche Korrektur :)


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL