Teraz jest 2020-11-01, 02:24

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 9 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Gramatyka
PostNapisane: 2005-10-24, 15:45 
Offline

Dołączył(a): 2004-11-21, 18:19
Posty: 20
Lokalizacja: Warschau
Kolejny temat do mało rozruszanego działu.
Zapewne się przyda, gramatyka to rzecz ważna i fajna! :D

Aby nie robić spamu, zadam pierwsze pytanie:

Kiedy można stosować zaimki osobowe w Genitivie? Wiem, że jest to raczej nieużywane, ale na pewno coś się znajdzie.

O, drugie pytanie:

Czy można stosować stronę bierną z Futur II? Trochę będzie mieszania...


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Gramatyka
PostNapisane: 2005-10-24, 16:19 
Offline

Dołączył(a): 2005-08-30, 19:20
Posty: 172
Lokalizacja: Köln
Taschon napisał(a):
Kolejny temat do mało rozruszanego działu.
Zapewne się przyda, gramatyka to rzecz ważna i fajna! :D

Aby nie robić spamu, zadam pierwsze pytanie:

Kiedy można stosować zaimki osobowe w Genitivie? Wiem, że jest to raczej nieużywane, ale na pewno coś się znajdzie.

O, drugie pytanie:

Czy można stosować stronę bierną z Futur II? Trochę będzie mieszania...



moze tu znajda sie odpowiedzi na te pytania

http://www.udoklinger.de/Deutsch/Grammatik/Frame1.htm

pozdrawiam isabell


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-11-06, 18:49 
Offline

Dołączył(a): 2004-11-21, 18:19
Posty: 20
Lokalizacja: Warschau
Kolejne pytanie:
Czy w tekście pisanym (list, podanie, wypracowanie, opowiadanie, rozprawka) dopuszczalne są formy Konjunktivu II nie-würde? Czy mogę pisać "flöge" lub "nähme" zamiast "würde fliegen" albo "würde nehmen"?
Jeśli nie, to do jakich czasowników można stosować formy nie-würde?
Na pewno można z sein, haben, kommen, geben, modalnymi...


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-11-06, 20:30 
Offline

Dołączył(a): 2005-08-02, 15:38
Posty: 247
Lokalizacja: Polska
czesc

1) są czasowniki wymagające Genitivu, np. bedürfen, jeżeli mogą łączyć się też z osobami, wtedy da się użyć zaimka os. w II p.

np. Heute gedenken wir der Toten (dzisiaj wspominamy zmarłych), czyli można zrobić tak:
Mein Vater ist tot. Heute gedenken wir seiner/deiner (dzisiaj wspominamy jego/ciebie ewent.)

albo sich erbarmen (zlitować się)

Diese Leute werden sich deiner nicht erbarmen (ci ludzie nie zlitują się nad tobą)

więcej przykładów mi nie przychodzi do głowy

2) teoret. da się stworzyć Passiv od Futur II, tylko pytanie jak często się tego używa

np. Morgen früh wird die Brücke schon gebaut worden sein.
Morgen früh werden alle Dokumente unterschrieben worden sein. Itp.

3) hätte, wäre, könnte, möchte, dürfte - to na pewno; wydaje mi się, że teraz w pozostałych przyp. lepiej używać würde, najlepiej spytać jakiegoś nativa,
takie formy jak ich hülfe/ verstünde/ kennte trochę dziwnie brzmią na pewno,
ale gäbe/ käme/ ginge - można zaakceptować, choć bezpieczniej würde, zwł. w zdaniach warunkowych...

pozdr.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-11-06, 20:34 
Offline

Dołączył(a): 2004-11-21, 18:19
Posty: 20
Lokalizacja: Warschau
Dziękuję bardzo.
Pytałem się trochę nauczycielki od te zaimki w Genitivie i powiedziała, że stosuje się w takich sytuacjach Dativ, gdyż owa forma jest przestarzała. Tak samo powiedziała druga nauczycielka i Niemiec, który mnie uczy Landeskunde...

Jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc :D .


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-11-06, 21:16 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2005-09-24, 22:51
Posty: 2649
Lokalizacja: BRD
Mnie nieco dziwi, że nauczyciele języka mogą być takiego zdania. Być może, że zbyt wiele mają do czynienia z gramatyką, a za mało z żywym językiem. :wink:

Takie formy jak: ich hülfe/ verstünde/ stürbe /wüßte, itd. albo też: "Mein Vater ist tot; heute gedenken wir seiner" można uważać za przestarzałe, jeżeli uważa się tzw. Neudeutsch za coś nowoczesnego i pozytywnego.

Pytanie należy postawić trochę inaczej: jakiego języka oni chcą uczyć, a jakiego ty się sam chciałbyś nauczyć. Tylko takiego, który wystarcza do czytania słynnej Bildzeitung, czy może jednak takiego, jakiego trzeba aby czytać (i rozumieć) tygodnik Der Spiegel, albo też dzieła Kafki, Bölla czy pani Jelinek.
Wbrew pozorom wybór należy tu do ucznia, a nie do nauczyciela.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-12-12, 10:36 
Offline

Dołączył(a): 2005-11-30, 22:15
Posty: 8
Nie chciałem zakładać nowego tematu, więc podczepię się pod ten. Pytanie co do składni. Jaki powinen być szyk w następującym zdaniu:

Deshalb reise ich nach Spanien nicht, wenn ich keine Zeit habe und ich krank bin.

Deshalb reise ich nach Spanien nicht, wenn ich keine Zeit habe und ich bin krank.

Gdzie powinen być czasownik? Miejsce narzuca "wenn" czy "und"?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-12-12, 11:30 
Dla Macieja-F - halo,

wedlug mnie podane zdanie powinno wygladac nastepujaco:

Deshalb reise ich nicht nach Spanien, weil ich keine Zeit habe und krank bin

albo jeszcze lepiej

Weil/Da ich keine Zeit habe und (noch dazu) krank bin, reise ich nicht nach Spanien.

Pozdrawiam
Mest


Góra
  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2005-12-12, 17:32 
Offline

Dołączył(a): 2005-11-30, 22:15
Posty: 8
Dzięki, chodzi tylko o szyk. Zmiana spójników nie wchodzi w rachube, bo wcześniej mam podane argumenty, więc akurat pasuje.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 9 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL