Teraz jest 2018-01-22, 12:47

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2007-03-04, 17:50 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-02-08, 22:49
Posty: 11
Lokalizacja: Schwarzwald
witam,

chciałbym za jakieś 2-3 lata podejść do egzaminu na tłumacza przysięgłego i potrzebuje rady doświadczonych osób jak najlepiej przygotowywać się do tego egzaminu - tzn. czy macie do polecenia jakieś konkretne pozycję do nauki, dobre słowniki itp. i może własne strategie nauki właśnie pod ten egzamin?
będę wdzięczny za każdą wskazówkę

_________________
Ich habe viele Falten - so kann ich mich wunderbar entfalten


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2007-03-07, 22:29 
Offline

Dołączył(a): 2007-03-01, 10:31
Posty: 17
Z tego co wiem to na egzaminie kładzie się nacisk na słownictwo prawnicze a jeżeli chodzi o odsetek osób go zdających to jest on niewielki.
Najlepiej wyjechać do pracy do kancelarii prawniczej w Niemczych i za 3 lata na egzamin wrócić :)

_________________
Bezmyślność zabija. Innych.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2007-03-08, 20:25 
Offline

Dołączył(a): 2006-08-13, 11:57
Posty: 2582
Lokalizacja: Niemcy
to nie prawda ze kladzie sie nacisk na slownictwo prawnicze.
Kladzie sie nacisk na poprawne opanowanie jezyka docelowego i dobra znajomosc jezyka ojczystego. To ostatnie brzmi moze dziwnie, ale masa kandydatow - Polakow po kilkuletnim pobycie w Niemczech przejmuje w 100% skladnie niemiecka i pisze w tlumaczeniach na polski w zdaniach pobocznych czasownik na koncu, w stylu.

"Jak z podrecznikow od historii wiemy, Mikolaj Koperanik w roku ..... w miescie..... jako syn rzeznika z........ urodzony zostal"

Odsetek zdajacych jest tak niewielki, bo odsetek osob przeceniajacych swoja znajomosc niemieckiego na normalnym poziomie jest ogromny. Sa to z reguly osoby, ktore juz zapomnialy polskiego a jeszcze nie nauczyly sie niemieckiego. A poniewaz sasiedzi ich chwala z uprzejmosci, jak to oni "pieknie mowia po niemiecku", potem jest placz i zgrzytanie zebow.

Moja rada: nie ma zadnych specjalnych slownikow, po prostu trzeba codziennie czytac porzadna gazete, typu FAZ albo Süddeutsche, podkreslac sobie nieznane sformulowania i probowac zapamietac, jak dziennikarze niemieccy opisuja wydarzenia znane rowniez z prasy polskiej.
Poza tym bez opanowania na 100% deklinacji wszystkich przymiotnikow, rzeczownikow oraz konjugacji czasownikow, nie ma sensu sie brac za ten egzamin.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2017-12-30, 18:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2017-06-04, 09:19
Posty: 101
Lokalizacja: 70 km von der Oder entfernt
Spis literatury fachowej

– Auswahl deutscher Dokumente – opracowanie: Barbara Antonowicz – Włazińska, Wydawnictwo TEPIS – Warszawa 1992

– Dokumenty polskie. Wybór dla tłumaczy sądowych – opracowanie: Janusz Poznański, Wydawnictwo TEPIS – Warszawa 1996

– Handelskorrespondenz – korespondencja firmy – autorzy: Gabi Neumayer, Ulrike Rudolph, Rainer Röngen, Wolfgang Manekeller, Wydawnictwo PWE – Warszawa 1996

– Język niemiecki – listy i teksty użytkowe z tłumaczeniami – autorzy Mirosława Podkowińska – Lisowicz, Anke Kleinschmidt, Wydawnictwo Langenscheidt – Warszawa 2004

– Lehr- und Übungsbuch zur deutsch – polnischen und polnisch – deutschen Übersetzung – autorzy: Ryszard Lipczuk, Erwin Leibfried, Krzysztof Nerlicki, Sascha Feuchert, Wydawnictwo Giga – Szczecin 2001

– Teste Dein Wirtschaftsdeutsch – autor: Charlotte Lissok, Wydawnictwo Langenscheidt – Warszawa 1994

– Vademecum tłumacza – autor: Krzysztof Lipiński, Wydawnictwo Idea – Kraków 2000

– Wzory polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych – autorzy: Artur Kubacki, Jan Iluk, Wydawnictwo Gnome – Katowice 2003

_________________
Ein Ährenkranz ist aus Ähren geflochtener Kranz.
Deutsch macht Spaß!


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL