Teraz jest 2018-01-16, 14:42

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2014-11-19, 18:36 
Offline

Dołączył(a): 2007-10-24, 15:52
Posty: 157
Proszę o wskazówki
orzeczenie o niepełnosprawności: Bescheid über Behinderungsgrad
Powiatowy Zespół ds.Orzekania o Niepełnosprawności: Kreisamt zur Feststellung der Behinderung
Mam przetłumaczyć postanowienia i inne urzędowe wskazania i uzasadnienia, z którymi borykam się. Może ktoś podsunie, gdzie mogę znaleźć jakąś podpowiedź do treści typu: korzystania z systemu środowiskowego wsparcia w samodzielnej egzystencji, przez co rozumie się korzystanie z usług socjalnych, opiekuńczych, terapeutycznych i rehabilitacyjnych świadczonych przez sieć instytucji pomocy społecznej, organizacje pozarządowe oraz inne placówki
pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2014-11-19, 19:16 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2009-07-05, 11:49
Posty: 2426
W Niemczech takimi sprawami zajmuje się instytucja o nazwie Versorgungsamt, którą to nazwę można rozszerzyć do Kreiversorgungsamt. Orzeczenie to Bescheid über die Feststellung einer Behinderung. Proszę poszperać w podanych niżej linkach.

http://www.kreis-paderborn.de/kreis_pad ... derung.php
http://de.wikipedia.org/wiki/Versorgungsamt
http://de.wikipedia.org/wiki/Schwerbehi ... schland%29
http://www.myhandicap.de/feststellungsb ... sweis.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2014-11-19, 20:58 
Offline

Dołączył(a): 2007-10-24, 15:52
Posty: 157
dzięki za podpowiedź, ale ciężko coś tam znaleźć


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2014-11-20, 09:53 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2009-07-05, 11:49
Posty: 2426
Tłumaczenie tak specyficznych tekstów wymaga zaznajomienia się z tematyką w obu językach.
Poniższe tłumaczenie "z marszu" wymaga jeszcze weryfikacji.


Inanspruchnahme von Leistungen zur Unterstützung selbständiger Lebensführung durch das soziale Umfeld, d.h. insbesondere die Inanspruchnahme von Sozial-, Betreuungs- Therapie- und Rehabilitationsdiensten, die von Sozialträgern, Nichtregierungs- und weiteren Organisationen geleistet werden.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2014-11-20, 21:06 
Offline

Dołączył(a): 2007-10-24, 15:52
Posty: 157
Super,bardzo bardzo dziękuję! Podjęłam się tego tłumaczenia dla bliskiej osoby z rodziny, wiem, że jest nieudolne tym więcej dziękuję!
pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL