Teraz jest 2022-01-27, 23:44

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2012-01-16, 15:31 
Offline

Dołączył(a): 2010-09-14, 12:36
Posty: 188
Witam!

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu "szersze uregulowanie kontaktów matki z dzieckiem".

Kontekst:

Kwestia dotycząca zatajenia tej okoliczności zostanie podniesiona jako okoliczność uzasadniająca szersze uregulowanie kontaktów matki z dzieckiem.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2012-01-16, 16:16 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
Elija napisał(a):
"szersze uregulowanie kontaktów matki z dzieckiem".


eine weitergehende/weiterreichende Regelung des Umgangs der Mutter mit dem Kind / Umgangsregelung zwischen Mutter und Kind

Pozdr

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2012-01-16, 16:51 
Offline

Dołączył(a): 2010-09-14, 12:36
Posty: 188
Witam!

Dziękuję serdecznie za odpowiedź!!!!!!


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2012-01-17, 05:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
besser: erweiterte Umgangsregelung

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL