Teraz jest 2019-12-10, 22:22

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2011-01-30, 11:50 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
Poborowy wird mit Wehrpflichtige (m) übersetzt. Das ist nicht ganz richtig.
Die Übersetzung muss Wehrpflichtiger oder der Wehrpflichtige lauten.

Wehrpflichtige (ohne Artikel) wäre zu übersetzen mit poborowa oder poborowi.

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-08-13, 23:10 
Offline

Dołączył(a): 2010-05-24, 12:01
Posty: 11
Wenn schon, denn schon. Es müsste wohl heißen: EIN Wehrpflichtiger. :-))


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-08-13, 23:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2006-11-19, 19:02
Posty: 2732
Lokalizacja: Monachium/Bad Godesberg
nein - und hier irrt sich kleofas: lexikalisch wird notiert: Werplichtige, der = Wehrplichtige (m) was gleich ist (siehe Duden)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-08-22, 00:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
klarax napisał(a):
und hier irrt sich kleofas


Nein, kleofas irrt hier ganz sicher nicht. Er selbst war mal Wehrpflichtiger.


Gruß

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-08-22, 01:04 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2006-11-19, 19:02
Posty: 2732
Lokalizacja: Monachium/Bad Godesberg
aber als Wehrpflichtiger lernst nicht die Einträge für ein Lexikon zu schreiben: Informationen (m) (f) (n) ersparen die Artikel bzw. Endungen


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-09-05, 10:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
dziadek napisał(a):
Wenn schon, denn schon. Es müsste wohl heißen: EIN Wehrpflichtiger. :-))



Wieso denn das ???

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-09-05, 10:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-05, 22:43
Posty: 1813
Lokalizacja: Brühl, BRD
klarax napisał(a):
aber als Wehrpflichtiger lernst nicht die Einträge für ein Lexikon zu schreiben: Informationen (m) (f) (n) ersparen die Artikel bzw. Endungen


Du meinst also:

Wehrpflichtig (m) - poborowy
Wehrpflichtig (f) -poborowa
Wehrpflichtig (n) - poborowe

Das scheint mir äußerst abwegig zu sein!

_________________
suaviter in modo, fortiter in re


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL