Teraz jest 2018-09-18, 16:33

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2016-10-30, 15:08 
Offline

Dołączył(a): 2016-10-30, 14:57
Posty: 1
Witam,

w jakiej formie napisalibyście "Usunięcie awarii" jako punkt w spisie treści do instrukcji obsługi?

Störung beheben czy Behebung einer Störung


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2016-10-30, 23:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2009-07-05, 11:49
Posty: 2443
Störungsbehebung, Störungsbeseitigung, Entstörung ...


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2017-02-21, 10:14 
Offline

Dołączył(a): 2017-02-20, 14:25
Posty: 6
Tak samo bym sobie napisał takie usunięcie awarii nie ma problemu tak wszyscy chyba piszą wiec używaj sobie tak

_________________
Tłumacz przysięgły angielskiego


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Bing [Bot] i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL