http://forum.dep.pl/

um die Ecke kommen
http://forum.dep.pl/viewtopic.php?f=1&t=20004
Strona 1 z 1

Autor:  Neugieriger [ 2016-06-10, 10:27 ]
Tytuł:  um die Ecke kommen

czy to oznacza "zabic kogos" ? czy tak jakby "wyskoczyć z czyms" pot ? czy w ogle jeszcze cos innego ...?
help

Autor:  Tamod [ 2016-06-10, 14:27 ]
Tytuł:  Re: um die Ecke kommen

bringen - zabić
kommen - przyjść zza rogu

Autor:  Mariusch [ 2016-07-08, 23:05 ]
Tytuł:  Re: um die Ecke kommen

"zabic kogos" - znaczy odebrać komuś życie.

Autor:  Neugieriger [ 2016-07-09, 12:27 ]
Tytuł:  Re: um die Ecke kommen

Mariusch napisał(a):
"zabic kogos" - znaczy odebrać komuś życie.


:idea:

Autor:  Neugieriger [ 2016-07-09, 12:30 ]
Tytuł:  Re: um die Ecke kommen

wiec juz wiem bo mi to native potwierdzil:

"um die Ecke kommen" znaczy tyle co "mit etwas UNverhofftem jdn überraschen"

natomiast

"um die Ecke bringen" to ''jdn killen" ale niemcy tego rzadko uzywaja

:)

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/